Balzer Trout Attack Sbirolino SB halbsinkend – Perfekt für die Ober- und Mittelwasserfischerei
Der Balzer Trout Attack Sbirolino SB halbsinkend ist dein idealer Begleiter, wenn es um das gezielte Forellenangeln im Ober- und Mittelwasser geht. Dank seiner halbsinkenden Eigenschaft gleitet der Sbirolino nahezu unsichtbar durchs Wasser und lockt selbst vorsichtige Forellen zuverlässig an.
Perfekte Tarierung unter Wasser
Durch das spezifische Gewicht besitzt dieser Sbirolino unter Wasser nur 1/5 seines Wurfgewichts – das bedeutet: Mit z. B. 15g Wurfgewicht fühlt sich der Sbirolino im Wasser wie 3g an. Das sorgt für eine extrem natürliche Köderpräsentation und macht es den Fischen schwer, Misstrauen zu entwickeln.
Optimale Wurfweite und Köderkontrolle
Trotz seiner Leichtigkeit unter Wasser ermöglicht der Balzer Trout Attack Sbirolino SB weite Würfe – ideal, um große Flächen abzusuchen und den Köder genau in die richtige Tiefe zu bringen.
Deine Vorteile im Überblick:
- Halbsinkende Bauweise – ideal für Ober- und Mittelwasser
- Langsam sinkend
- Fast unsichtbar im Wasser – perfekt für misstrauische Forellen
- Spezifisches Gewicht mit nur 1/5 des Wurfgewichts – natürliche Köderbewegung
- Weite, präzise Würfe – auch bei windigen Bedingungen
- Vielseitig einsetzbar – für Bienenmaden, Teig, kleine Wobbler oder Gummiköder
Hol dir jetzt den Balzer Trout Attack Sbirolino SB halbsinkend und bring deinen Forellenerfolg aufs nächste Level!
Angaben zur Produktsicherheit
Herstellerinformationen:
Balzer GmbH
Im Tiegel 8
Hessen
Wartenberg, Deutschland, 36367
kontakt@balzer.de
https://www.balzer.de
D: Fischereiausrüstung darf nur zum Angeln eingesetzt werden. Nur mit Vorsicht zu verwenden, nicht verschlucken (Erstickungsgefahr). Kleinteile, scharfe Kanten oder scharfe Haken: Verletzungsgefahr. Von Kindern fernhalten und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
E: Fishing equipment may only be used for fishing. Use with caution, do not swallow (risk of suffocation). Small parts, sharp edges or sharp hooks (risk of injury): keep away from children and store out of the reach of children.
F: Le matériel de pêche ne peut être utilisé que pour la pêche. A utiliser avec prudence, ne pas avaler (risque d'étouffement). Petites pièces, arêtes vives ou crochets pointus (risque de blessure) : tenir hors de portée des enfants et conserver hors de portée des enfants.
NL: Visuitrusting mag alleen gebruikt worden om te vissen. Voorzichtig gebruiken, niet doorslikken (verstikkingsgevaar). Kleine onderdelen, scherpe randen of scherpe haken (risico op letsel): buiten het bereik van kinderen en kinderen houden.
HU: Horgászfelszerelés csak horgászathoz használható. Óvatosan használja, ne nyelje le (fulladásveszély). Kis részek, éles szélek vagy éles horgok (sérülésveszély): tartsa távol a gyermekektől és tartsa távol a gyermekektől.
DK: Fiskeudstyr må kun bruges til fiskeri. Brug med forsigtighed, må ikke sluges (fare for kvælning). Små dele, skarpe kanter eller skarpe kroge (fare for kvæstelser): Holdes væk fra børn og utilgængeligt for børn.
Es gibt noch keine Bewertungen.